Entry tags:
Вопрос к залу
Сюда иногда всякие СМИшные люди забредают — мне бы консультацию получить.
Дело касается расшифровки аудиозаписи-интервью, вопросов два:
1. Вопрос академический: с какой скоростью вы расшифровываете аудио "в буквы". А то чувствую себя лохом со своей скоростью 12 минут аудио за час...
2. Вопрос этический: разговор получился довольно "растрепанный" (есть несколько ключевых тем, но куски обсуждения этих тем разбросаны по всей беседе), беда непрофессионала.
Что правильно — оставить, как есть, или позволительно сделать несколько "глав", куда собрать тематические фрагменты, нарушив хронологию разговора?
Слово "СМИшной" дарю.
Дело касается расшифровки аудиозаписи-интервью, вопросов два:
1. Вопрос академический: с какой скоростью вы расшифровываете аудио "в буквы". А то чувствую себя лохом со своей скоростью 12 минут аудио за час...
2. Вопрос этический: разговор получился довольно "растрепанный" (есть несколько ключевых тем, но куски обсуждения этих тем разбросаны по всей беседе), беда непрофессионала.
Что правильно — оставить, как есть, или позволительно сделать несколько "глав", куда собрать тематические фрагменты, нарушив хронологию разговора?
Слово "СМИшной" дарю.
no subject
Это все неважно, полная расшифровка редко бывает нужна дословная.
Потому что - и это ответ на 2 вопрос - при переводе из устной речи в письменную меняется ВСЕ. Никогда нельзя следовать за речью человека. По опыту делания больших интервью и одной авторизованой книги воспоминаний-фактически "монолога": надо не дословно воспроизвести, а "попасть в интонацию", в стиль речи. И жестко все отредактировать, переставить куски, если это надо, снабдить подзаголовками, ПОЛНОСТЬЮ выправить стиль: звучит совершенно иначе, чем читается. Ты пишешь так, чтобы это было убедительно, а не идешь за речью собеседника. В том-то все и дело, иначе коряво все и растрепанно.
Логика должна быть четкой, неважно, что когда сказано.
Потом человек говорит "надо же, как я точно сказал!" Ага, думаю, дорогой, ты-то не сказал, это я догадалась, я, блин, не хуже тебя профи.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
2. собрать, конечно.
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)