Вопрос к залу
May. 14th, 2011 07:42 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Сюда иногда всякие СМИшные люди забредают — мне бы консультацию получить.
Дело касается расшифровки аудиозаписи-интервью, вопросов два:
1. Вопрос академический: с какой скоростью вы расшифровываете аудио "в буквы". А то чувствую себя лохом со своей скоростью 12 минут аудио за час...
2. Вопрос этический: разговор получился довольно "растрепанный" (есть несколько ключевых тем, но куски обсуждения этих тем разбросаны по всей беседе), беда непрофессионала.
Что правильно — оставить, как есть, или позволительно сделать несколько "глав", куда собрать тематические фрагменты, нарушив хронологию разговора?
Слово "СМИшной" дарю.
Дело касается расшифровки аудиозаписи-интервью, вопросов два:
1. Вопрос академический: с какой скоростью вы расшифровываете аудио "в буквы". А то чувствую себя лохом со своей скоростью 12 минут аудио за час...
2. Вопрос этический: разговор получился довольно "растрепанный" (есть несколько ключевых тем, но куски обсуждения этих тем разбросаны по всей беседе), беда непрофессионала.
Что правильно — оставить, как есть, или позволительно сделать несколько "глав", куда собрать тематические фрагменты, нарушив хронологию разговора?
Слово "СМИшной" дарю.
no subject
Date: 2011-05-14 04:06 pm (UTC)Это все неважно, полная расшифровка редко бывает нужна дословная.
Потому что - и это ответ на 2 вопрос - при переводе из устной речи в письменную меняется ВСЕ. Никогда нельзя следовать за речью человека. По опыту делания больших интервью и одной авторизованой книги воспоминаний-фактически "монолога": надо не дословно воспроизвести, а "попасть в интонацию", в стиль речи. И жестко все отредактировать, переставить куски, если это надо, снабдить подзаголовками, ПОЛНОСТЬЮ выправить стиль: звучит совершенно иначе, чем читается. Ты пишешь так, чтобы это было убедительно, а не идешь за речью собеседника. В том-то все и дело, иначе коряво все и растрепанно.
Логика должна быть четкой, неважно, что когда сказано.
Потом человек говорит "надо же, как я точно сказал!" Ага, думаю, дорогой, ты-то не сказал, это я догадалась, я, блин, не хуже тебя профи.
no subject
Date: 2011-05-14 04:41 pm (UTC)Потому как вопрос этот в самом деле этический: персонаж же такого, по сути, не говорил, того, что я наверстаю из его слов.
Спасибо, актуально очень.
no subject
Date: 2011-05-14 06:30 pm (UTC)Но обычно исправляет одну-две формулировки, и все. Каждому приятно увидеть логично смонтированный текст, написанный хорошим чистым языком.
Иногда, в тяжелых случаях, когда человек три четверти беседы трындит, как циркуляр зачитывает, помогает косвенная речь с вкраплениями цитат.
Суть излагается "от автора", а наиболее яркие цитаты в кавычках. И место экономится, без этих вопрос-ответов, и материал жестче и более емкий.
no subject
Date: 2011-05-14 06:31 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-14 08:16 pm (UTC)Пасиб :)
Можно будет сунуться к тебе еще за консультацией, если что?
no subject
Date: 2011-05-14 04:07 pm (UTC)2. собрать, конечно.
no subject
Date: 2011-05-14 04:39 pm (UTC)А в цифрах? Ну, примерно?
А приложения-то каким боком? ...ну, если только комп еще старше моего — тогда да, наверно ))
Быстрыми клавишами — да, конечно, иначе вообще беда, наверно.
2. Ага, мнения совпадают. Хорошо )
no subject
Date: 2011-05-14 11:51 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-14 07:54 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-14 08:15 pm (UTC)Спасибо ))
no subject
Date: 2011-05-14 08:16 pm (UTC)