Источник и "перевод"
Jan. 21st, 2011 03:11 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
The words “mother” and “father” will be removed from US passport applications and replaced with gender neutral terminology, the State Department says.
Вот тут
C февраля в документации Госдепартамента США выводят из официального оборота слова "мама" и "папа". При подаче заявлений на оформление официальных документов, в анкетах отныне будет значиться "родитель номер 1" и "родитель номер 2".
Вот тут
У меня что, английский лучше, чем удолбо журналистов РИАН?
Все равно кретинизм, конечно, но, с другой стороны, записывать Элтона Джона, например, в качестве "мамы" — кретинизм не меньший.
Козьма Прутков тоже рекомендовал искать пруфы.
Зри в корень
UPD
Да и вообще (вот товарищи из зала подсказывают) эту историю откатили взад чуть не на следующий день
Самое интересное — даты:
новость на Фоксе — 7.01.2011
новость про отмену — 8.01.2011
новость на РИАНе — 20.10.2011
Что показательно: у Шестакова (на данный момент) 213 комментариев, из них 1 — о том, что все "не совсем так" и 1 интересуется источниками.
Остальные веселятся над толерастами.
Вот тут
C февраля в документации Госдепартамента США выводят из официального оборота слова "мама" и "папа". При подаче заявлений на оформление официальных документов, в анкетах отныне будет значиться "родитель номер 1" и "родитель номер 2".
Вот тут
У меня что, английский лучше, чем у
Все равно кретинизм, конечно, но, с другой стороны, записывать Элтона Джона, например, в качестве "мамы" — кретинизм не меньший.
Козьма Прутков тоже рекомендовал искать пруфы.
Зри в корень
UPD
Да и вообще (вот товарищи из зала подсказывают) эту историю откатили взад чуть не на следующий день
Самое интересное — даты:
новость на Фоксе — 7.01.2011
новость про отмену — 8.01.2011
новость на РИАНе — 20.10.2011
Что показательно: у Шестакова (на данный момент) 213 комментариев, из них 1 — о том, что все "не совсем так" и 1 интересуется источниками.
Остальные веселятся над толерастами.