zverozyab: (Псих)
[personal profile] zverozyab
Вопрос первый, главный и единственный

Что курил Чуковский?

Слушайте, я его, ясно дело, с детства. И все вокруг - тоже.
Но скажите, вы его читали? Вот сейчас, в нынешнем состоянии разума и рассудка?

Слушайте, я не могу его сейчас читать младенцу Федорстепанычу. Я ржу и валяюсь.
Это дико смешно. Просто адово.

Сперва в разговоре вспомнил "бяку-закаляку кусачую".
И все заверте.

У слона была жена, помните же.
А чувак, который медведя забодал?
А гулящий бутерброд тоже.
А "Ежики смеются" - так уже и названия довольно, стих можно не читать.
А одно только его объяснение разницы между бегемотом и гиппопотамом чего стоит.

Ну Хармс же.
Только Хармс разделял свои увлечения на +3 и +15, а этот долговязый - все в кучу свалил.

И, пока писал - две находки (ну, кто грамотный - не ржите, все бывает впервые, мы академиев не кончали).
Первая, прекрасная: пендаль Ю.Васнецову.
Чорт, как же я эту "Радугу-Дугу" терпеть не могу с детства, кто бы знал. УГ.
А младенец ФС, как на зло, проникся этим тошнотным сиропом.
Декламирую и блюю. Родительская самоотверженность as is.

А вот вторая находка: Мура, которая, как Алиса, идет через массу стихов Чуковского.
Жуть. Не знал раньше (ясно было, кто это, но не знал деталей).

А, вот, кстати. Хозяйке на заметку.
Я постоянно путал Маршака с Чуковским. Ну просто потому, что в детстве их одавали в салате.

У кого такие же проблемы - вот алгоритм.
Если стих хороший и переводной - это Маршак.
Если хороший и непереводной - Чуковский.
И еще: если черт-те что вытворяет с ритмом - это тоже Чуковский.
Этого я вообще не понимаю, как он это может.
Клал он на этот ритм.
И на размер тоже. С прибором.
Ладно бы где, но в детском стихе... и ему это сходит с рук.

Метод осечек не дает (если, конечно, не вестись на Чуковские стилизации типа "английская песенка".

Но вопрос остается.
Что он курил такое прекрасное?

Date: 2013-11-26 05:16 am (UTC)
From: [identity profile] grend.livejournal.com
"Если стих хороший и переводной - это Маршак"

Ну вот неправда! "Мистер Твистер" - хороший и непереводной! А прекрасный "Кошкин дом"? А "Человек рассеянный с улицы Бассейной"? А басня-азбука "Автобус номер двадцать шесть"?

Date: 2013-11-26 05:46 am (UTC)
From: [identity profile] ejidna.livejournal.com
а главное, в отличие от барто и михалковых, у Маршака никогда нет в этом тупой советской назидательности и этого "как надо". Никого не учит, не переучивает левшей, не диктует. а так
"кто медведям лапы рвет? Зайчиков под дождь сует? Танин мячик бросил в речку, обломал бычку дощечку? Каждый знает, это кто. Это - АГНИЯ БАРТО!!!"

И про Таню очень я люблю продолжение насчет мячика. "И народ пущай не стонет. Этот мяч ваще не тонет!"

Date: 2013-11-26 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] zverozyab.livejournal.com
Да.
Готов признать, что не без исключений.
За "Рассеянного" и за "Багаж" в самом деле можно многое ему простить

Profile

zverozyab: (Default)
zverozyab

April 2021

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728 2930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 29th, 2025 10:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios